mercredi 26 mars 2014

L'ancienne maladière du Chanay

L’ancienne maladière du Chanay

Le long de l’ancienne route allant de  Pompaples  à Croy, la forêt du Chanay abrite les ruines d’une ancienne maladière.
Rappelons que la forêt du Chanay touche les communes de Pompaples, La Sarraz et Croy et qu’au cours des siècles les limites de cette forêt sont l'objet de fréquents litiges entre les communes d’Arnex et de Croy.
En 1545 ce bois est abergé à la commune par Jérôme Manuel bailli de Romainmôtier.
Mais ce bois doit être utilisé pour son propre usage et ne doit pas être vendu.


Nous savons qu’en 1321, cette maladière qui portait le nom de Romans, a été un établissement fort disputé entre les moines de Romainmôtier et les seigneurs de la Sarraz.









Vue aérienne des lieux



Sur le cadastre d’Arnex de 1808





Ruines de l’ancienne maladière en 2007


  
Le champ et le gerdil de la maladière sont cités dans le transon de 1554,  le long du grand chemin tendant vers La Sarra.


Page 47 du transon de 1554




En août 1590,  la commune d'Arnex achète les terres faisant partie de l'ancienne maladière


Parchemin 29 des archives d’Arnex

Avec la transcription de Mme Amélie Isoz :

A tous soit notoire et manifeste que l’an mil cincq cents nonante et le cinquiesme jour du moys d’aoust aye esté aresté* en [fin de la ligne manquante] general a Romemostier que tout ce qu’estoit dependant de l’ancienne maladiere appartenant a toute la terre dudcit Romemostier se vendroit* au [fin de la ligne manquante] [mot illisible finissant par –rant]. Et la charge pour les vendre donnee a moy Jerosme Mayor, soubsigné. Parquoy en vertu de madite charge, apres* crieur publicq [fin de la ligne manquante, il manque donc peut-être un mot] requises. Estans lesdictz conseilliers et gouverneurs de ladicte terre de Romemostier assemblés de leur authorité a esté audict conseil gener[al ? ; fin de la ligne manquante] [mot illisible] cries et publications requises vendu, cedé, quicté et remis purement, perpetuellement et irrevocablement a la communaulté d’Arn[ex ? ; fin de la ligne manquante] honneste Amey Gaulthey, gouverneur d’icelle present* et acceptant et comme plus offrant et dernier encherisseur pour la dicte communaulté [fin de la ligne manquante] hoirs et successeurs quelconques. Assavoir le chesaulx de maison de ladicte ancienne maladiere ensemble toute la possession [mot illisible et fin de la ligne manquante] du grand chemin situé pres ledict chesaulx, touchant ledict chemin devers* bize. Le bois du Grand Chasney* appartenant ausdicts d’Arnex d’en* aultres* [fin de la ligne manquante] pretz*. Item ung morcel de prel sis en bas du champ de Jehan Lavenex jouxte certains buissons, d’orient la terre des Couldraz d’occid[ent] [fin de la ligne manquante, il manque donc peut-être un mot], le prel des Tachet devers bize et la terre dudict Lavenex devers* vent. Item une piece de terre situé en devers* vent du grand che[min ?] [fin de la ligne manquante] touchant a La Sarra avecq les arbres y existans touchant* plusieurs contors* de terres devers bize la terre dudict Lavenex certains buiss[ons ?] [fin de la ligne manquante] [deux mots illisibles] d’orient et le chemin publicq d’occident et vent avecq leurs fondz, fruictz, droictz, jouissances entres sorties et appartenances [mot illisible et fin de la ligne manquante] et a esté faicte la presente vendition. Pour le pris et somme ledict chesaulx de maison de trente* florins de principal et unze florins [fin de la ligne manquante, il manque donc peut-être un mot] quattre solz de vins*. La seconde piece vingt florins de principal et cincq florins de vins*. Et la derniere piece pour trente flor[ins] de principal et douze florins de vins*. Qu’est* en somme quattre vingtz florins de principal et vingt huict florins quattre solz de [fin de la ligne manquante] [deux mots illisibles] Mantes* sur lesdictes pieces ledict principal heu et recehu et employé* au proffit de ladicte terre dont contens* lesdictz d’Arnex [fin de la ligne manquante] [trois mots illisibles] par cestes. S’en estans par ce moyen devestus* et icelux dictz d’Arnex et les leurs en investissans perpetuellement [fin de la ligne manquante] ces presentes*. Avecq promesses en bonne foy et soubz l’obligation de tous les biens de ladicte terre presents et advenir quelconques [fin de la ligne manquante] choses par [mot illisible] cy dessus vendues ausdicts d’Arnex et aux leurs maintenir et guerentir envers et contre tous en tous jugementz et de [fin de la ligne manquante] reservé* droictz seigneuriaulx pour lesdictes pieces dehuz par lesdicts d’Arnex d’icy en avant supportables soubz restitucion de tous [fin de la ligne manquante] [mot illisible] et [mot illisible] a faulte de ce [mot illisible]. Renoncant pour ce a toutes choses a ce contrariantes, jurans aux* presentes* non jama[is ?] contrevenir. Donner* soubz le sçau du balliage dudict Romemostier et seignature de moydict notaire. Le cincquiesme de septembre l’an susdessus mi[l ?] cincq centz nonante, presents honneste Michel Combaz, bourgeois d’Orbe, Jaquenoz [ou Jaquemoz] Magninat de Vaullion et aultres tesmoins.

Signature : Jerosme Mayor







1900, une note de l’inspecteur forestier à l’archéologue cantonal

En décembre 1900, M.Maurice Moreillon, (1870-1945),  inspecteur forestier du VIIème arrondissement, signale l’emplacement de ces ruines à M. Naef archéologue cantonal par ces quelques lignes :



Orbe, le 3 décembre 1900

A l’archéologue cantonal à Lausanne


Monsieur,
Je connais au territoire d’Arnex, à droite de la route tendant de Croy à Pompaples, les ruines de l’ancienne maladière.
Tout à votre disposition pour vous monter ces ruines.
Avec l’expression de ma parfaite considération.
Moreillon
Membre correspondant



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire